a politician might say, "I oppose taxes which hinder economic growth", an example of a glittering generality. Some will think he opposes taxes in general because they hinder economic growth. Others may think he opposes only those taxes that he believes will hinder economic growth. In writing, the sentence can be rewritten to reduce possible misinterpretation, either by adding a comma after "taxes" (to convey the first sense) or by changing "which" to "that" (to convey the second sense) or by rewriting it in other ways. The devious politician hopes that each constituent will interpret the statement in the most desirable way, and think the politician supports everyone's opinion. However, the opposite can also be true – an opponent can turn a positive statement into a bad one if the speaker uses ambiguity (intentionally or not). The logical fallacies of amphiboly and equivocation rely heavily on the use of ambiguous words and phrases.
Lexical Ambiguity -The lexical ambiguity of a word or phrase pertains to its having more than one meaning in the language to which the word belongs.[2] "Meaning" here refers to whatever should be captured by a good dictionary. For instance, the word "bank" has several distinct lexical definitions, including "financial institution" and "edge of a river". Or consider "apothecary". One could say "I bought herbs from the apothecary". This could mean one actually spoke to the apothecary (pharmacist) or went to the apothecary (pharmacy).
The lexical ambiguity of a word or phrase pertains to its having more than one meaning in the language to which the word belongs.[2] "Meaning" here refers to whatever should be captured by a good dictionary. For instance, the word "bank" has several distinct lexical definitions, including "financial institution" and "edge of a river". Or consider "apothecary". One could say "I bought herbs from the apothecary". This could mean one actually spoke to the apothecary (pharmacist) or went to the apothecary (pharmacy).
Semantic ambiguity occurs when a word, phrase or sentence, taken out of context, has more than one interpretation. In "We saw her duck" (example due to Richard Nordquist), the words "her duck" can refer either
- to the person's bird (the noun "duck", modified by the possessive pronoun "her"), or
- to a motion she made (the verb "duck", the subject of which is the objective pronoun "her", object of the verb "saw").[3]
Syntactic ambiguity arises when a sentence can have two (or more) different meanings because of the structure of the sentence—its syntax. This is often due to a modifying expression, such as a prepositional phrase, the application of which is unclear. "He ate the cookies on the couch", for example, could mean that he ate those cookies that were on the couch (as opposed to those that were on the table), or it could mean that he was sitting on the couch when he ate the cookies. "To get in, you will need an entrance fee of $10 or your voucher and your drivers' license." This could mean that you need EITHER ten dollars OR BOTH your voucher and your license. Or it could mean that you need your license AND you need EITHER ten dollars OR a voucher. Only rewriting the sentence, or placing appropriate punctuation can resolve a syntactic ambiguity.[3] For the notion of, and theoretic results about, syntactic ambiguity in artificial, formal languages (such as computer programming languages), see Ambiguous grammar.
Usually, semantic and syntactic ambiguity go hand in hand. The sentence "We saw her duck" is also syntactically ambiguous. Conversely, a sentence like "He ate the cookies on the couch" is also semantically ambiguous. Rarely, but occasionally, the different parsings of a syntactically ambiguous phrase result in the same meaning. For example, the command "Cook, cook!" can be parsed as "Cook (noun used as vocative), cook (imperative verb form)!", but also as "Cook (imperative verb form), cook (noun used as vocative)!". It is more common that a syntactically unambiguous phrase has a semantic ambiguity; for example, the lexical ambiguity in "Your boss is a funny man" is purely semantic, leading to the response "Funny ha-ha or funny peculiar?"
Spoken language can contain many more types of ambiguities which are called phonological ambiguities, where there is more than one way to compose a set of sounds into words. For example, "ice cream" and "I scream". Such ambiguity is generally resolved according to the context. A mishearing of such, based on incorrectly resolved ambiguity, is called a mondegreen.
Metonymy involves referring to one entity by the name of a different but closely related entity (for example, using "wheels" to refer to a car, or "Wall Street" to refer to the stock exchanges located on that street or even the entire US financial sector). In the modern vocabulary of critical semiotics, metonymy encompasses any potentially ambiguous word substitution that is based on contextual contiguity (located close together), or a function or process that an object performs, such as "sweet ride" to refer to a nice car. Metonym miscommunication is considered a primary mechanism of linguistic humor.
Researched by @uthor and Publisher-Creator @http://Facebook.com/p1no1 Publisher of @MMB2chat
No comments:
Post a Comment
https://www.youtube.com/c/MMB2Tambayan